close

來就很喜歡這首歌,原來的(交響詩篇)動畫片尾也是神ED。但今晚跟著唱,眼淚卻一直掉一直掉。

所以自己翻了一個版本。


 秘密基地

「交響詩篇 ED1」
作詞:高田梢枝 / 作曲:高田梢枝 / 編曲:TOMI YO / 歌:高田梢枝

あの頃の小さな僕が見上げる 空はほんとうに広かった

好きな人をこの手で 守れると思っていた 本気で
どうして背が伸びない それが悔しかった

那時小小的我仰望的天空 真的好大好大
認真地以為 可以用這雙手 守護喜歡的人
那時不甘心的 是為什麼我長不高呢 

わがままをまだかわいいと勘違いしていたんだ ずっと
あきらめることなんて思い浮かばなかった ただ前を向いてた
でも、、、
できないことばかりで 早く自由になりたくて

那時一直分不清「任性」和「天真」
放棄什麼的想都沒想過 只是一個勁地向前
但是…
我什麼也做不到 我渴望變得自由

いくら手を伸ばしたって 屆くはずのない 大きな大きな空
でも僕は何にも疑うこともなく キレイな未來を信じてた
悔しいことがあると こらえ(堪える)切れなかった 大きな大きな涙
でもあのときの僕の目は何より輝いてたと思う

不管手怎麼伸啊 都不可能觸及的 好大好大的天空
但我卻從不疑有他 深信著美麗的未來
一有不甘心的事啊 就強忍不住的 好大好大的淚
但我想那時我的眼睛 比什麼都還耀眼

あれから隨分背も伸びて 世の中のこと少しわかって
一生懸命がカッコ悪くて 冷めた(さめる)フリして歩いていたよ
でも、、、
中途半端な僕には 何ひとつできなかった

從那之後長高了不少 多少懂了些世事
一路拼盡全力、狼狽地失去熱情地走來
但是…
半吊子的我 依然什麼也做不到

いつからか僕はきらめく(煌く)明日を信じてたことさえ忘れて
自分を守るためにたくさんの大切なものを傷つけてた
遙か遠く真上の空の向こうに 何があるか知りたくて
「大人になったら必ず行くんだよ。」って 約束したんだ

曾幾何時 我忘了相信會有璀璨的未來
為了保護自己 傷害了好多重要的事
曾因為想知道頭頂那遙遠穹蒼的彼端到底有什麼
而許下「等我長大一定要上去唷」的承諾…

いくら手を伸ばしたって 屆くはずのない 大きな大きな空
でも僕は何にも疑うこともなく キレイな未來を信じてた
悔しいことがあると こらえ切れなかった 大きな大きな涙
でもあのときの僕の目は何より輝いてたと思う

不管手怎麼伸啊 都不可能觸及的 好大好大的天空
但我卻從不疑有他 深信著美麗的未來
一有悔恨的事啊 就強忍不住的 好大好大的淚
但我想那時我的眼睛 比什麼都還耀眼

あの頃の小さな僕が見上げる 空はほんとうに広かった
好きな人をこの手で 守れると思っていた 本気で

那時小小的我仰望的天空 真的好大好大
認真地以為 可以用這雙手 守護喜歡的人 


多麼令人悔しい的歌呵。依然什麼也做不到…

arrow
arrow
    全站熱搜

    批克獸/PXL 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()