跳到主文
部落格全站分類:圖文創作
內附中文解釋
「如果(你)可以重新被生下來的話,是男生好呢、還是女生好呢?」
然後喜歡自作聰明,結果把「想當男生」寫成「想要男生」…瞬間恥度破表
空有嘴日文說得破破爛爛,只會耍筆桿子。一般「批閱」是畫個圈,寫得較好的話,會像這日記拿到老師漂亮的圈中帶圈。
這就是日本的作業/考卷批閱。老師說有時候小學生寫得特好,圈中帶圈之外,還會畫成這樣:
當晚就在電視廣告上看到小學生作業上畫了這樣一朵大花的廣告。超可愛的啊!XD
呆夢天空
批克獸/PXL 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
{{ guestName }} (登出)
您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言
請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )
請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )
請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )
請輸入左方認證碼:
看不懂,換張圖
請輸入驗證碼