「凡斯,別一開始就擺出一副神秘兮兮的樣子。我同意殺人的方法很特殊,但被箭射死絕不是毫無道理的。」馬克漢檢察官說。
「說得沒錯,不過,用箭殺死一個叫『羅賓』的人,可就一點也不平常了...你在電話裡說,目前已知羅賓死前,最後和他在一起的人,叫做史柏林(Sperling)嗎?你應該知道這在德文裡是什麼意思。」
「Sperling的意思是麻雀,每個小學生都曉得,又怎麼樣?」
「噢,」凡斯輕輕的點燃另一根菸,「每個小學生也都聽過『公雞羅賓之死』這首膾炙人口的老童謠。既然你裝作不熟悉這首老童謠,就讓我把第一節朗讀出來吧。」

當凡斯朗讀這首熟悉的童謠,一股涼意從我背脊升起:

「是誰殺了公雞羅賓?
『是我,』麻雀說:
『用我的弓和我的箭,
是我殺了公雞羅賓
。』

忘記在哪篇文章的哪個排名,這本「主教殺人事件」名列前矛,於是就借了這本,作為與S.S范達因筆下名探—凡斯的初遇。借書時還有關於書名的有趣誤解:因為書名,本來以為是神職人員遭到暗殺,害我本來不太想借XD 這次加「湖邊兇殺案」的經驗,足證不要再以書名取人啦

感想沒有很多,最主要是可惜接在「希臘棺材的秘密」後面欣賞。當胃口被後人翻案一翻再翻的重口味搞大後,怎麼翻都可以猜、不會奇怪了orz  憑良心講,本書主打的「童謠」的確出色。看過的童謠殺人很少( 「一個都不留」、綾辻行人「童謠的死亡預言」),這次的童謠不會太刻意,純樸的感覺很重,果然有背脊發冷的快感。如果這是童謠殺人始祖,那就更要帶三分崇敬了 凡斯給我的印象:也是愛搞怪愛吊胃口那型。所謂搞怪,就比如說追著人家問關於西洋棋賽詳情的事,真相大白前真的會把人搞瘋:你不多偵查、關心棋步做什麼啊啊啊! 爆)

講點不喜歡的地方。關於數學家的內心世界,要講可以,但是...篇幅也太多、抓不到重點吧?還有雖然我沒那個推理頭腦,不過最後的二選一,除了心理上的證據外,兇手身分有那麼明確嗎?這樣給人猜算不算合理呢?

總之作為一部早期作品,今天來看其詭譎、刺激,也是很有味道的。要怪,就只怪後來者把胃口愈搞愈大吧XD 范達因先生可能想不到,後來的名著急著打破他的偵探小說二十守則哩~
arrow
arrow
    全站熱搜

    批克獸/PXL 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()